ΑΣΚΗΣΗ
Μεταφράστε στα τουρκικά με τη χρήση της μετοχής -an/-en τις παρακάτω προτάσεις:
1. Ο άνθρωπος που κάθεται σε εκείνο το παγκάκι κάθε μέρα πηγαίνει στο πάρκο.
(bank=παγκάκι, oturmak= κάθομαι, adam= άνθρωπος, her gün= κάθε μέρα, park=πάρκο)
Şu bankta oturan adam her gün parka geliyor
2. Ποιο είναι το παιδί που φοράει την άσπρη μπλούζα;
(giymek=φοράω, kazak= μπλούζα, πουλόβερ, beyaz= άσπρος)
Beyaz kazak giyen çocuk kim?
3. Η γυναίκα που καθόταν δίπλα μου στο αεροπλάνο μιλούσε ασταμάτητα και έκανε το κεφάλι μου καζάνι.
(uçak= αεροπλάνο, yanımda= δίπλα μου, oturmak= κάθομαι, kadın=γυναίκα, durmadan= ασταμάτητα, kafa= κεφάλι kafamı kazana çevirdi= μου έκανε το κεφάλι μου καζάνι kafami kazan gibi olmak=γίνεται το κεφάλι μου καζάνι)
Uçakta yanımda oturan kadın durmadan konuşup kafamı kazana çevirdi
4. Πάντα αγαπάω τους ανθρώπους που μιλάνε ξεκάθαρα (ντόμπρα).
(her zaman= πάντα, sevmek= αγαπώ, açık konuşmak= μιλάω καθαρά, ντόμπρα)
Açık konuşan insanları her zaman severim
5. Ποιος ήταν ο άντρας που μπήκε μέσα;
(içeri=μέσα, girmek= μπαίνω)
6. Η γυναίκα που σε ρώτησε χτες ήρθε και σήμερα.
Dün seni soran kadın bugün de geldi
7. Που είναι ο κομμωτής που έκανε τα μαλλιά σου;
(kuaför= κομμωτής, saç=μαλλιά, yapmak=κάνω)
Saçını yapan kuaför nerede?
8. Οι άνθρωποι που ταξιδεύουν πολύ, ένα σωρό διαφορετικούς ανθρώπους γνωρίζουν
(gezmek= περιοδεύω, γυρνάω, ταξιδεύω, bir sürü= ένα σωρό, değişik= διαφορετικός, tanımak=γνωρίζω)
Çok gezen insanlar bir sürü değişik insan tanırlar
9. Γείτονάς μου που κάνει κάθε βράδυ φασαρία.
(gece=βράδυ, komşu= γείτονας, gürültü= φασαρία )
Her gece gürültü yapan komşum
10. Οι άνθρωποι που μιλάνε πολύ πιο πολλά λάθη κάνουν.
(hata= λάθος)
Çok konuşan insanlar çok hata yapar
Περισσότερες ασκήσεις στα τουρκικά Α1
Περισσότερες ασκήσεις στα τουρκικά βασικού επίπέδου
Περισσότερες ασκήσεις στα τουρκικά A1
Περισσότερες ασκήσεις στα τουρκικά Α2
Περισσότερες ασκήσεις στα τουρκικά Β1
Περισσότερες ασκήσεις στα τουρκικά Β2
Περισσότερες ασκήσεις στα τουρκικά Yüksek Seviye