Για να δούμε τώρα μερικά παραδείγματα:
kalem + ler = kalemler
silgi + ler = silgiler
şoför + ler = şoförler
gözlük + ler = gözlükler
ενώ
masa + lar = masalar
halı + lar = halılar
dοktor + lar = doktorlar
soru + lar = sorular
Προσοχή! Εξαίρεση του παραπάνω κανόνα αποτελούν οι λέξεις saat και harf:
saat + ler = saatler
harf + ler = harfler
α.
Στα τούρκικα δεν χρησιμοποιούμε τον πληθυντικό αριθμό όταν πριν από το
ουσιαστικό προηγείται ένα αριθμητικό ή ποιοτικό επίθετο.
Έτσι π.χ. αν θέλουμε να πούμε δύο βιβλία λέμε iki kitap και όχι iki kitaplar
β. Επίσης παραλείπουμε τον πληθυντικό όταν αναφερόμαστε σε όνομα είδους:
π.χ.: λέμε meyve (φρούτα) και όχι meyveler
λέμε sebze (λαχανικά) και όχι sebzeler
Ας δούμε όλα τα παραπάνω αλλά και τις περιπτώσεις χρήσης του πληθυντικού στο παρακάτω βίντεο:
Ας δούμε μερικά ακόμη παραδείγματα:
Τέλος ας δούμε τον πληθυντικό αριθμό κάνοντας ταυτόχρονα ακουστική εξάσκηση στο παρακάτω βίντεο. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τους υπότιτλους και στις ρυθμίσεις να επιλέξετε αυτόματα και στη συνέχεια ελληνικά
Σε αυτό το σημείο θα πάρουμε όλες τις λέξεις που έχουμε μάθει ως τώρα και θα τις γράψετε στον πληθυντικό αριθμό
ağaç
araba
asansör
asker
bahçe
balkon
banka
bardak
çakmak
cam
çanta
çarşı
çiçek
çilek
çocuk
cüzdan
dalgıç
defter
ders
doktor
dolap
ev
fincan
gardrop
gazete
gömlek
gün
halı
harf
hemşire
insan
kağıt
kalem
kapι
kedi
kitap
Kız
koltuk
köpek
kuş
masa
meyve
oda
ofis
öğrençi
öğretmen
okul
otobüs
otopark
park
renk
restoran
saat
saksı
sandalye
sepet
sinema
sınıf
şöför
soru
tabak
tahta
televizyon
tiyatro
yemek
yıldız
yumurta
Η λύση της άσκησης θα δοθεί στο επόμενο μάθημα (στο τέλος του μαθήματος).
Βοηθήστε, αν θέλετε, να συνεχίσουμε το έργο μας, με μια Δωρεά
Τι θα κάνετε μέχρι το επόμενο μάθημα:
Θα μάθετε φυσικά τον πληθυντικό αριθμό και θα λύσετε τις ασκήσεις
Τι θα μάθουμε στο επόμενο μάθημα:
1. Πως ρωτάμε:
α. Ποιοι/ποιες/τι υπάρχουν;
β. Πόσοι/πόσες/πόσα υπάρχουν;
2. Τις ημέρες, τους μήνες και τις εποχές
3. Την ερωτηματική λέξη hangi